ويجب الإعلان عن خط سير شحنات السلاح، بما في ذلك النقل، قبل أن يبدأ شحنها. 在运输开始之前,应公布武器运输的路线、包括运输工具。
ويجوز الموافقة على خط سير بديل عندما يرى الأمين العام أن للأمم المتحدة مصلحة في استخدامه. 其他路线,如秘书长认为对联合国最为有利,也可予核准。
ويجوز الموافقة على خط سير بديل إذا رأى اﻷمين العام أن لﻷمم المتحدة مصلحة في استخدامه. 其他路线,如经秘书长认为对联合国最为有利时,也可核准。
ويجوز الموافقة على خط سير بديل إذا رأى الأمين العام أن للأمم المتحدة مصلحة في استخدامه. 其他路线,如经秘书长认为对联合国最为有利时,也可核准。
هل يمكنك إعطاء خط سير (اتجاه) للماليزية إلى روستوف إلى نقطة RND، لدينا ثلاث طائرات هناك 马航飞机一个去RND点的航程(方向),我们有3架在那里
ومن ناحية أخرى، فهو يرسم خط سير المنظمة عن طريق تحديد مستوى الإنفاق وتوزيعه. 另一方面,这确定了支出的数额和分配情况,为本组织制定了行动方向。
ويتمشى هذا مع خط سير معاهدة عدم الانتشار وضرورة تنفيذ خطوات نزع السلاح النووي ال13. 这符合《不扩散条约》进程,也是执行核裁军的13个步骤所必需的。
(و) ويجب الإعلان عن خط سير شحنات السلاح، بما في ذلك وسيلة نقلها، قبل أن يبدأ شحنها. (f) 在运输开始之前,应公布武器运输的路线、包括运输工具。
كما تشعر اللجنة بالارتياح لأنها جمعت قائمة شاملة تضم أسماء الأشخاص الذين أُطلِعوا على خط سير الموكب يوم وقوع الاغتيال. 委员会已汇编一份在暗杀当日获悉车队动向的人员的综合名单。
صدرت تعليمات إلى مستعملي المركبات في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد بملء استمارات خط سير المركبات المستخدمة. 中乍特派团目前指示车辆使用者填写所使用车辆的出车 许可证。